Lijepe dane na livadi najbolje je provesti uz dobre knjige

| Art |

Udova kraljinica Ista provela je veći dio života zakopana pod prokletstvom Chaliona koje ju je otjeralo gotovo do ludila. Nakon što je dy Cazaril svojom žrtvom prekinuo prokletstvo, oslobodio se i njezin um, no tijelo joj je još uvijek zarobljeno u obiteljskom domu iz kojeg je ne puštaju od brige da opet ne izgubi razum. U pokušaju da vrati barem malo samostalnosti, Ista kreće na hodočašće po chalionskim svetištima, iako je jedino što želi to da je bogovi ostave na miru.

U međuvremenu, na granicama Chaliona sve vrije od priprema za rat. Roknarski kneževi osjećaju pritisak ujedinjenja Chaliona i Ibre, s kojim je kraljinica Iselle dobila izlaz na more i novu vojsku. Krećući prema središnjem Chalionu, Ista i njezina pratnja ne očekuju nikakve probleme, no njihovo mirno putovanje ugrožava četa roknarskih vojnika praćena demonima oslobođenim iz tko zna kojeg kuta Kopiletova pakla. U pomoć stiže tajanstveni vitez, no utočište u njegovu dvorcu pretvorit će se u klopku koja donosi opasnost od gubitka duše za sve uključene…

Lois McMaster Bujold, autorica serijala o Milesu Vorkosiganu, već je slovila za jednu od najcjenjenijih spisateljica znanstvenofantastične beletristike kad je romanima iz serijala o Chalionu osvojila sve glavne žanrovske nagrade: među njima se ističu Hugo, Locus, Nebula i Mitopoeička nagrada, uz brojne nominacije. Drugim nastavkom trilogije o Chalionu Bujold produbljuje svoj religijski i filozofski sustav, no ona tim složenim pitanjima pristupa putem vrhunske karakterizacije likova, izvrsne priče i mnogo humora. 

U nadahnutom prijevodu Dubravke Petrović, Čuvarica duša vratit će vas u svijet Chaliona, a naslovnica će vam pokazati kako bi mogao izgledati Kopile u interpretaciji Dominica Harmana.

Od Ušice igle do Stupova zemlje, veličina Follettovih knjiga uvijek nam je donosila i veliki užitak čitanja. Njegov novi uradak respektabilnog volumena, Pad divova, predstavit će vam pomno istraženo povijesno razdoblje kroz priče velškog dječaka rudara, američkog studenta prava, engleske spremačice, aristokratkinje koja se zaljubljuje u pogrešnu osobu i dva siromašna ruska brata čiji će vas životi provesti kroz Prvi svjetski rat, rusku revoluciju, kraljevske dvorce Europe i gangsterske organizacije za vrijeme prohibicije.

Bogatstvo povijesno točnih detalja i epska širina priče daju izvanrednu kombinaciju povijesti i fikcije te rijetko viđen učinak politike s točke gledišta pojedinca zahvaćenog burnim svjetskim zbivanjima. Vrlo je vjerojatno da ćete čitajući Pad divova naučiti više o povijesti početka dvadesetog stoljeća nego iz svih svojih udžbenika dosad!

Pad divova, prvi dio Stoljetne trilogije, predstavljamo vam u dva sveska u vrhunskom prijevodu Damira Biličića. Prekrasne naslovnice rad su Stardust LAB-a.

Što biste učinili kad bismo vam rekli kako postoji čarobna tableta od koje ćete biti sretniji, postati boljim roditeljem, riješiti problematično ponašanje svog tinejdžera, smanjiti rasne predrasude i premostiti ponor obrazovnih postignuća? Priznajemo, takva tableta ne postoji, no zato postoji znanstveni pristup nazvan osmišljavanje priča, koji sve to može postići. Djeluje po principu preusmjeravanja priča koje govorimo (o) sebi i svijetu koji nas okružuje, sa suptilnim uputama koje vode do trajne promjene. U knjiziPreusmjeravanje svjetski poznati psiholog Timothy Wilson pokazuje kako djeluje osmišljavanje priča i kako se njime možete koristiti u svakodnevnom životu, a da odbacite pritom pritisak da se promijenite.

Još jedna iznenađujuća novost jest da mnogi postojeći pristupi, od industrije za samopomoć, do programa koji govore o štetnosti uzimanja alkohola i droga, uopće ne djeluju. Većina ih nije primjereno testirana, a neki će vam i ozbiljno naškoditi. Postoje, primjerice, programi koji nenamjerno unesrećuju ljude, povećavaju stopu zločina, kao i tinejdžersku trudnoću, pa čak i uzrokuju prijevremene smrtne slučajeve. Iz razloga što, jednostavno, nisu uspjeli preusmjeriti ljudske priče na zdrave načine.

Fascinantno, praktično, revolucionarno, Preusmjeravanje demonstrira izvanrednu moć koju male promjene mogu imati na našu percepciju sebe i svijeta oko nas. Da se poslužimo riječima Davida G. Myersa: “Dosjetljivošću i mudrošću, Wilson nam pokazuje kako da sebe poštedimo bezvrijednih intervencija, mislimo pametnije i živimo bolje.”

U prijevodu Snježane Ercegovac i s naslovnom ilustracijom Jelene Radmanović, biblioteka Facta light predstavlja vam ključ do boljeg života. Bez šale i bez tablete.

Zbirka Uglavnom pridjevi Hrvoja Jurića donosi deset ciklusa poetskih crtica i pjesama. Sam naslov zbirke kao da priznaje da ono bitno ovim pjesmama izmiče, ali, isto tako, da se oko pokušaja dosezanja toga bitnoga nastoji i da se od toga svaka umjetnost i svaki život sastoji. Već pogled na naslove “pjesama” (recimo, prve četiri: Život, Uznesenje, Ljepota, Transsuptancijalizacija) potvrdit će filozofske preokupacije autora i pokazati da je Hrvoje Jurić pjesnik izišao iz filozofije, ili obrnuto. Tko će ga znati što je Prvo.

Sve prožetost, ako nešto onda to, plemenit pokušaj sve obuhvata i artikulacije svega što poetski subjekt nastanjuje – a koje preciznom izmiče – vjerojatno je temeljni pojam, iako neizrečen u zbirci. No, poenta i jest u pokušaju: u tome se krije (s)misao. Pjesnik će reći da je praćenje igre predmeta koji prerastaju u simbole i neizbježna značenja – tihi poziv, fotosinteza filozofa. O samoj gipkosti i zapletenosti mišljenja i pjevanja, o svojevrsnoj epistemologiji poezije Jurić će pisati, ajmo reći dijalektički, ali daleko od materijalizma. Dapače, pokušaj mirenja i mjerenja materijalnog i duhovnog za učinak ima da je proces važniji od rezultata, a rezultat Jurićevih poetskih promišljanja ide prema apsurdnom i oksimoronskom. Mnoge rečenice ove zbirke lako će se pamtiti kao gnome ili krilatice.

Upisana u mnoge tradicije, zbirka je prošivena citatima, posvetama, ali i kripto-navodima, imaginarnim zemljopisom, dakle, svijet mogućnosti je tretiran kao ravnopravna građa. Uglavnom, krećući od svakodnevnog u kojemu učas sine univerzalno, ponekad posežući i za tipičnim haiku motivima (vrabac, kapljica, cvijet), Hrvoje Jurić piše bez dodvoravanja i zavođenja. A i što će mu to kada piše o zavedenosti i opčinjenosti životom?